SOUTIEN

Nous sommes là pour vous aider. Les réponses peuvent prendre jusqu'à 48 heures car nous constatons une augmentation du volume de support client. Nous nous excusons pour tout inconvénient. E-mail : support@goalzero.com

Nous nous excusons pour ce retard ! Malheureusement, l'expédition des batteries au lithium a été retardée en raison des restrictions des transporteurs causées par l'essor des commandes en ligne et du volume des expéditions. Si le suivi n'est pas disponible pour votre commande, veuillez patienter et sachez que nous travaillons pour que votre commande soit traitée dans les plus brefs délais. Vous pouvez rencontrer un délai de 48 heures ou plus avant que les informations sur votre commande ne soient fournies. Sachez que votre produit sera expédié, que l'expédition est garantie et que les informations de suivi seront fournies, mais étant donné les circonstances sans précédent, nos dates de livraison ne sont que des estimations et nous ne pouvons garantir leur heure d'arrivée exacte.

Nous connaissons une très forte demande pour les produits Goal Zero et nous travaillons aussi vite que possible pour garantir que les nouvelles expéditions arrivent à temps. Malheureusement, les dates d’expédition changent constamment et nous attendons également avec impatience les mises à jour. La meilleure façon d'être averti et de rester informé est de vous inscrire aux notifications de retour en stock sur les pages produits.


Si vous avez reçu une notification indiquant qu'un article était de nouveau en stock et que vous avez constaté qu'il était en rupture de stock au moment de votre arrivée sur Goalzero.com, cela est probablement dû au fait que le produit a une forte demande et s'est vendu peu de temps après l'envoi de la notification. . Veuillez continuer à vous inscrire aux notifications pour bénéficier du moyen le plus rapide d'être informé d'un réapprovisionnement.

Nous connaissons actuellement un volume d’appels et d’e-mails sans précédent. Nous sommes fiers de notre service client exceptionnel, mais nous avons rapidement réalisé que nous étions à la traîne et que nous ne répondions pas à vos attentes. Nous agrandissons actuellement notre équipe de support client et apportons les améliorations nécessaires pour répondre à toutes vos questions et vous donner le temps que vous méritez. Nous apprécions beaucoup votre patience et nous excusons profondément pour tout inconvénient.

Comme beaucoup d’autres entreprises, nous avons été fortement touchés par la COVID-19, tant négativement que positivement.


Avant tout, nous sommes très fiers de prendre soin de la santé, du bien-être et de la sécurité de nos employés. Nous avons rapidement réagi à l’augmentation des cas de COVID-19 dans le monde et avons opté principalement pour un environnement de travail à distance. Pour les employés encore au bureau, comme le personnel de notre entrepôt qui exécute les commandes, nous avons mis en place des procédures de sécurité qui suivent les directives de l'État, du gouvernement fédéral et de notre propre entreprise pour garantir un environnement de travail sûr et confortable.


Deuxièmement, à mesure que les espaces de travail à distance devenaient plus courants et que les besoins en électricité augmentaient dans tout le pays, la demande pour les produits Goal Zero a augmenté de façon exponentielle. Nous sommes extrêmement reconnaissants que les gens se tournent vers Goal Zero pour leurs besoins en énergie, et nous avons travaillé plus dur que jamais pour fournir à chacun l'équipement dont il a besoin. Cela dit, les prestataires de livraison tels que UPS, USPS, FedEx, etc. ont connu des retards qui ont impacté nos livraisons. De plus, notre équipe de service client regorge d'e-mails et d'appels, et nous travaillons avec diligence pour constituer notre équipe et répondre à chaque question dans les meilleurs délais.


Enfin, sans surprise, notre chaîne d’approvisionnement a été impactée par la pandémie mondiale. Les partenaires de transport et de fabrication à l’étranger voient leurs opérations interrompues, et notre demande croissante n’a fait qu’exercer davantage de pression sur la production. Cela a entraîné des retards dans les expéditions (entre autres choses) que nous avons réussi à maintenir les opérations aussi fluides que possible.


Dans l’ensemble, nous espérons que tout le monde reste en sécurité et suit les politiques appropriées pour garantir que nous continuons tous à rester en bonne santé alors que nous traversons cette période sans précédent. Notre équipe se porte bien, reste active et occupée !

EXPÉDITION & LIVRAISON

Vous recevrez un e-mail de confirmation avec votre numéro de suivi une fois votre commande expédiée depuis notre entrepôt. Si vous n'avez pas reçu cet e-mail, vérifiez votre dossier spam ou courrier indésirable ou contactez-nous par email à support@goalzero.com . Vous pouvez également consulter les numéros de suivi une fois votre commande expédiée en vous connectant à votre compte client.

Parfois, le numéro de suivi ne fonctionnera pas pendant que le système traite et met à jour vos informations. Nous fournissons un numéro de suivi dès qu'une étiquette est créée, mais cela ne signifie pas entièrement que le système a été mis à jour avec les détails et peut entraîner un message d'erreur. Si tel est le cas, veuillez essayer de rechercher sur Google le numéro de suivi pour obtenir de meilleurs résultats. Si vous rencontrez toujours des problèmes, nous vous recommandons d'attendre un jour ou deux avant de vérifier à nouveau. Si cela persiste, nous vous recommandons de contacter le service client pour obtenir une assistance supplémentaire.

Actuellement, nous ne vendons pas nos produits directement à des clients en dehors des États-Unis. Nous avons de nombreux distributeurs et points de vente internationaux. Pour trouver un emplacement près de chez vous, visitez notre localisateur de magasin ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter support@goalzero.com

Oui, nous utilisons USPS pour livrer dans n'importe quelle boîte AFO/PO. Sachez que ces commandes sont limitées en fonction du poids, de la taille et des matières dangereuses des produits. Les dates de livraison sont une estimation et ne sont pas garanties avec USPS. Contactez notre centre de solutions au 1-888-794-6250 pour plus d'informations.

Vous avez la possibilité d'expédier votre colis en utilisant United Parcel Service (UPS), Fedex ou United States Postal Service (USPS). L'expédition est garantie et les informations de suivi sont fournies. Les données de livraison sont une estimation et ne sont pas garanties avec USPS.
Expédition en 2 et 3 jours : si vous expédiez par avion, passez votre commande avant 13h00 MST du lundi au vendredi.
Expédition terrestre : Toutes les commandes terrestres passées avant 13h00 MST du lundi au vendredi seront expédiées depuis notre entrepôt dans les 36 heures.

Veuillez nous contacter directement par téléphone au 888-794-6250 ou par e-mail à support@goalzero.com et nous réglerons ce problème dans les plus brefs délais.

Malheureusement, Goal Zero ne couvre pas les frais d'expédition pour le moment. Les étiquettes d’expédition prépayées ne sont pas fournies pour les retours ou les échanges.

Malheureusement, c'est un peu délicat. Nous sommes fiers de nos délais d'exécution et de traitement rapides, ce qui signifie que la fenêtre d'annulation est incroyablement petite. Pour cette raison, une fois qu'une commande est passée, vous ne pouvez pas l'annuler à moins que ce ne soit dans les minutes suivant le placement (littéralement quelques minutes), car juste au moment où vous passez la commande, nous chargeons probablement le camion peu de temps après. Si vous avez passé une commande et souhaitez l'annuler, la meilleure façon de procéder est de suivre notre processus de retour de votre produit une fois reçu.

Oui, vous pouvez récupérer les commandes à notre nouveau siège social Goal Zero à Draper, UT. Passez votre commande en ligne et sélectionnez le ramassage comme mode d'expédition au moment du paiement. Les commandes de ramassage sont généralement disponibles pour un ramassage le jour ouvrable suivant. Les commandes sont disponibles pour retrait à notre

Emplacement de l'entrepôt d'entreprise Goal Zero 287 W 12300 S, Draper, UT 84020.

Veuillez apporter votre confirmation de commande et une pièce d'identité valide avec photo à la porte 11 de l'entrepôt d'entreprise Goal Zero, située sur la rampe centrale entre le bureau et l'entrepôt. Recherchez le panneau au-dessus de la porte indiquant « prise en charge par le client ». Veuillez sonner à la porte à votre arrivée.

Lundi:
- 7h30-16h30

Mardi:
- 7h30-16h30

Mercredi:
- 7h30-16h30

Jeudi:
- 7h30-16h30

Vendredi:
- 7h30-11h00

Samedi Dimanche:

- Ramassage indisponible.

QUESTIONS GÉNÉRALES

Vous pouvez acheter tous les produits Goal Zero 24h/24 et 7j/7 sur www.goalzero.com. Les produits Goal Zero sont également disponibles chez des détaillants tels que Cabelas, Bass Pro, REI, Best Buy et bien d'autres. Veuillez noter que tous ces détaillants ne proposent pas notre gamme complète de produits en magasin et que certains proposent une sélection Goal Zero plus large disponible en ligne. Consultez notre localisateur de revendeurs pour trouver les partenaires commerciaux Goal Zero près de chez vous :

Vous pouvez le faire en ligne, visitez l'enregistrement du produit dans notre zone d'assistance pour remplir vos informations.

Consultez les guides de l’utilisateur en ligne trouvés dans le pied de page de Goalzero.com sous Assistance.

Bien sûr! Inscrivez-vous pour recevoir nos communications par courrier électronique en pied de page du site Web. Vous serez le premier informé des offres exclusives par courrier électronique et des lancements de produits.

Nous avons une solide section de questions et réponses sur chaque page de produit. Accédez au produit en question et votre réponse se trouvera très probablement ici. Sinon, contactez-nous via les réseaux sociaux, par e-mail ou par téléphone.

N'hésitez pas à nous joindre sans frais au 1-888-794-6250, à nous envoyer un e-mail à support@goalzero.com ou à discuter en direct avec un représentant de Goal Zero pendant les heures de bureau en cliquant sur l'icône de discussion dans le coin inférieur droit. du site Internet.

Notre équipement est testé dans certains des environnements les plus difficiles possibles, du camp de base de l'Everest aux villages reculés du Congo. Nous sommes convaincus que si cela fonctionne, cela fonctionnera quand et où vous en aurez besoin. Cela dit, nous vous recommandons de vérifier les détails de chaque produit pour connaître les indices de durabilité. Par exemple, les banques d'alimentation Venture sont conçues pour résister aux éléments, en particulier aux environnements humides, contrairement aux centrales électriques portables Goal Zero Yeti qui doivent être maintenues au sec à tout moment. Tous nos panneaux solaires sont conçus pour être installés à l'extérieur et absorber le plus de soleil possible, quitte à résister à une ou plusieurs tempêtes. Consultez les guides d'utilisation de chaque produit pour plus d'informations, disponibles ici : (https://www.goalzero.com/user-guides/)

Excellente question ! Il est très important et encouragé que les appareils électroniques et les piles au lithium soient éliminés correctement afin d'éviter des dommages nocifs à l'environnement et à la communauté. Nous vous recommandons de trouver un programme de gestion des déchets électroniques dans votre centre de gestion des déchets local qui peut éliminer correctement votre produit en fin de vie. Merci de ne pas jeter votre produit à la poubelle. Bien que nous n'ayons pas actuellement de programme de recyclage officiel, nous sommes en train d'en créer un pour nous aider à gérer en toute sécurité l'élimination de nos produits. Merci!

Oui, nous offrons actuellement une réduction au personnel militaire en service actif. Vous devrez vérifier votre statut militaire auprès de notre service client et passer votre commande en appelant le 1-888-794-6250.

Oui! Pour plus d'informations, contactez USsales@goalzero.com pour les demandes nationales ou INTLsales@goalzero.com pour les demandes internationales.

N'hésitez pas à envoyer un e-mail à notre équipe du service client avec un aperçu détaillé de votre projet et à demander, et nous l'examinerons peu de temps après votre soumission. Nous aimons aider les personnes qui utilisent Goal Zero à repousser leurs limites et à découvrir leur potentiel, mais nous recevons un nombre impressionnant de demandes. Nous apprécions profondément vos soumissions et vous encourageons à continuer de nous les envoyer, mais malheureusement nous ne sommes pas en mesure de répondre à toutes les demandes.

Oui, il existe un large éventail de causes que nous soutenons en tant qu’organisation. Si vous pensez que vous correspondez à notre mission et que vous pouvez grandement bénéficier de nos offres de produits, n'hésitez pas à envoyer un e-mail à notre équipe de service client avec un aperçu détaillé de votre organisation, de votre projet et de votre demande, et nous les examinerons peu de temps après votre soumission. Comme vous pouvez l'imaginer, nous recevons énormément de demandes et ne pouvons pas toujours répondre à toutes. Veuillez comprendre que nous essayons de soutenir ceux qui en ont le plus besoin, et même si nous aimerions soutenir tout le monde et apprécions profondément vos soumissions, nous devons souvent donner la priorité à nos produits pour les dons.

Malheureusement, nous ne remplaçons pas les produits perdus sous notre garantie pour le moment. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez contacter l'assistance. 1-888-794-6250

Nos produits sont conçus, fabriqués et testés ici dans notre siège social de Salt Lake City, dans l'Utah, et fabriqués avec nos partenaires en Chine.

Nos produits sont conçus et fabriqués pour être aussi sûrs que possible afin que toute personne de tout âge puisse les utiliser en toute confiance et sans souci ! Nos centrales électriques Yeti sont une alternative électrique aux générateurs à essence traditionnels, elles ne nécessitent donc pas d'essence, n'émettent aucun échappement (pas de monoxyde de carbone nocif) et sont pratiquement silencieuses. Cela dit, nos produits sont des produits électroniques et la plupart contiennent des piles et des câbles qui peuvent absolument être nocifs s'ils sont maltraités et utilisés de manière inappropriée. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour obtenir des instructions sur la façon d'utiliser et de manipuler correctement votre produit.

Les cycles de vie font référence à la durée pendant laquelle les batteries conservent leur capacité nominale. Lorsque vous videz complètement une batterie de 100 % à 0 %, vous avez parcouru un cycle et la durée de vie des batteries dépend de leur type ou de leur composition chimique. Les batteries au plomb sont conçues pour 200 à 300 cycles de vie et les batteries au lithium pour 500 à 800 cycles. Les batteries Yeti Lithium sont conçues pour 500 cycles à 80 % de leur capacité. Cela signifie qu'après 500 cycles de vie complets de 100 % à 0 %, vous disposerez toujours de 80 % de la capacité nominale d'origine. Nous prévoyons bien plus de 2 000 cycles de vie sur l’unité. Avec la nouvelle gamme Yeti X, vous avez désormais la possibilité de contrôler les performances de votre batterie pour augmenter sa durée de vie.

Nous utilisons différentes technologies de batteries. Nous utilisons les types suivants : batteries nickel-métal-hydrure (NiMH), Li-NMC et plomb-acide scellé (AGM Lead-Acid). Vérifiez les spécifications techniques du produit sur la page du produit pour visualiser un produit particulier.

Si elles ne sont pas utilisées, les batteries externes et les centrales électriques sont généralement capables de conserver une charge complète pendant 12 à 14 mois. Cependant, nous vous recommandons fortement d'utiliser et de charger la batterie tous les 3 à 4 mois pour une durée de vie saine et de stocker si possible votre batterie externe ou votre centrale électrique branchée au mur ou au panneau solaire.

Les onduleurs à ondes de signe modifié sont les onduleurs les plus courants sur le marché. Ils fonctionnent très bien avec les petits équipements électroniques, généralement tout ce qui comprend un câble d'alimentation secteur avec la boîte, comme celui fourni avec votre ordinateur portable. L'onduleur à ondes pures produit une sortie exactement la même que celle fournie par une prise murale CA dans votre maison. Bien que l'intégration d'un onduleur à onde sinusoïdale pure nécessite plus de composants, il produit une puissance de sortie qui le rend compatible avec presque tous les appareils électriques à courant alternatif que vous utilisez dans votre maison.

Il est difficile de répondre à cette question – tout cela en deux mots. Lorsque nous étions cinq assis autour d'une table, rêvant de ce que nous voulions que soit notre culture et notre mission d'entreprise, nous revenons sans cesse à nos racines d'autonomisation des personnes et de prise de risque dans une nouvelle industrie. Ce qui est ressorti de ces discussions, ce sont nos énoncés de mission : ZÉRO apathie – nous prenons des risques, nous sommes passionnés par ce que nous faisons et nous sommes courageux. Frontières ZÉRO – nous n’acceptons pas un non comme réponse. Nous trouvons des solutions et créons des produits dont les gens ne savaient même pas qu'ils avaient besoin. ZÉRO regrets – nous travaillons dur et nous jouons dur. GOAL ZERO n'est pas seulement une entreprise, c'est une entreprise créée par des personnes qui vivent pleinement leur vie, avec une vision commune inspirée par la passion de l'aventure, le respect de la planète et un cœur humanitaire. Nous sommes une entreprise qui donne aux familles et aux individus le pouvoir dont ils ont besoin pour sortir plus loin et rester plus longtemps, rester préparés et se connecter avec ceux qui comptent le plus. Éprouvés sur le terrain dans certains des endroits les plus reculés de la planète, nous nous efforçons de fournir en permanence des solutions énergétiques intelligentes et innovantes qui changeront votre façon de vivre.

Notre société mère NRG Energy est une société Fortune 200 et est cotée en bourse sous le symbole « NRG ».

NRG Energy est l’une des sociétés énergétiques les plus avant-gardistes au monde. Ils mènent un changement axé sur les clients dans le secteur énergétique américain en proposant des choix énergétiques plus propres et plus intelligents.


NRG et Goal Zero s’efforcent tous deux de redéfinir la manière dont l’électricité est produite et utilisée. NRG compte des millions de clients à travers le pays et fournit une large gamme d'options d'alimentation telles que l'énergie solaire sur les toits, les réseaux de recharge pour véhicules électriques et l'accès à une énergie 100 % renouvelable. L'approche de NRG envers l'avenir de l'énergie est la raison pour laquelle Goal Zero s'intègre si bien dans leur famille.


Faire partie de la famille NRG permet à Goal Zero de stimuler l'innovation, de créer de meilleurs produits et d'autonomiser davantage de personnes à travers le monde. De plus, NRG partage la passion de Goal Zero pour le travail humanitaire.

Les articles Open Box sont des produits de haute qualité, testés et fonctionnels qui ne peuvent plus être vendus comme neufs. Certains sont des produits retournés inutilisés, certains présentaient des défauts d'emballage mineurs et d'autres ont été utilisés pour des démonstrations ou des photographies de produits. Nous veillons à ce que tous les produits soient en bon état de fonctionnement avant de les renvoyer dans le monde.

SYSTÈMES DE SAUVEGARDE HAVEN HOME

Le Haven 10 est le commutateur de transfert des systèmes de sauvegarde domestiques Haven. Il s'agit d'un commutateur de transfert à 10 circuits qui vous permet de connecter vos 10 circuits essentiels de votre maison au Yeti PRO 4000.

Le temps de charge dépend de plusieurs facteurs, notamment de la taille du système et du type d’alimentation électrique.
Temps de charge pour 1 Tank PRO connecté à 1 Yeti PRO


Temps de charge le plus rapide, PV à faible consommation (solaire) : <24 heures


Temps de charge le plus rapide, PV haute puissance (solaire) : <2 heures à une entrée de 3 KW


Temps de charge le plus rapide, entrée CA (charge rapide) : <4 heures

QUESTIONS SUR LE STOCKAGE D’ÉNERGIE DOMESTIQUE

Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 4 circuits essentiels dans votre maison en faisant installer le kit d'intégration Yeti Home par un électricien certifié avec une centrale électrique Yeti 1000 ou plus. D'une simple pression sur un interrupteur, vous pouvez maintenir vos circuits clés alimentés en cas de panne de courant. Vous pouvez augmenter le stockage de votre batterie pour une durée de sauvegarde plus longue en ajoutant les batteries d'extension Yeti Link et Yeti Tank.

Non! C'est l'un des grands avantages de cette configuration polyvalente. Le Yeti peut non seulement se connecter à votre maison pour une alimentation de secours, mais il peut également être facilement retiré pour une utilisation portable pour votre camping-car, bateau, véhicule utilitaire, jardin, etc.

Le kit d'intégration domestique peut fournir une alimentation de secours à jusqu'à 4 circuits essentiels de votre maison. Choisissez d'alimenter votre pièce la plus populaire pour vous réunir en cas d'urgence, votre cuisine, votre garage ou toute autre ligne de votre maison.

Malheureusement non, seules les centrales Yeti Power Stations 1000 et supérieures peuvent prendre en charge la sauvegarde à domicile.

Vous pouvez recharger vos vases d'expansion Yeti avec votre alimentation murale ou vos panneaux solaires Goal Zero en utilisant l'entrée 8 mm du module d'extension Yeti Link. Cela vous permet de recharger vos vases d'expansion Yeti avec une entrée jusqu'à 150 W pendant que les batteries Yeti Tank rechargent votre centrale électrique Yeti. Pour une recharge plus rapide de vos vases d'expansion Yeti via Solaire, vous pouvez ajouter le contrôleur MPPT externe 30A. Cela vous permettra de connecter davantage de panneaux solaires directement à vos vases d'expansion Yeti pour un temps de recharge réduit.

Bien que cela soit possible, le chauffage et la climatisation nécessitent une grande quantité d’énergie. Le Yeti 1500X et les modèles supérieurs ont une puissance maximale de 2 000 W. Si vos appareils de climatisation ou de chauffage nécessitent 2 000 W ou moins, il est possible de faire fonctionner ces appareils, bien qu'en raison des besoins énergétiques importants des appareils, cela puisse vider votre centrale électrique Yeti relativement rapidement. Nous vous recommandons de revoir les besoins énergétiques de vos appareils pour confirmer la compatibilité avec l'onduleur 2000 W.

QUESTIONS SUR L'APPLICATION GOAL ZERO YETI

Non, mais vous pouvez facilement vous reconnecter ! Appuyez simplement sur le bouton WiFi du Yeti et maintenez-le enfoncé pendant une ou deux secondes et le Yeti se reconnectera. Vous remarquerez que l'icône WiFi sur l'écran devient solide.

Non, mais vous pouvez facilement vous reconnecter ! Appuyez simplement sur le bouton WiFi du Yeti et maintenez-le enfoncé pendant une ou deux secondes et le Yeti se reconnectera. Vous remarquerez que l'icône WiFi sur l'écran devient solide.

Malheureusement non! Les Yeti 1500X et 3000X ne font pas office de routeurs WiFi ou de hotspots WiFi. Pour les technophiles, les Yeti sont des clients WiFi, c'est-à-dire qu'ils peuvent détecter le signal, s'y connecter et maintenir la connexion – ce ne sont pas des points d'accès ou des diffuseurs.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 5 à 10 secondes pour réinitialiser le WIFI. Le symbole WiFi sur l'écran commencera à clignoter. 2. Reconnectez votre appareil à votre Yeti en suivant les instructions de l'application Goal Zero Yeti. Si cela ne change pas le résultat, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé le bouton Unités et Info pendant 3 secondes pour réinitialiser votre Yeti. Vérifiez votre Yeti pour voir si le problème est résolu après la réinitialisation.

Tout d’abord, nous vous recommandons de vous connecter à un Yeti un par un. De cette façon, un seul signal Yeti sera identifié afin que vous ne soyez pas confus et que vous ne les confondiez pas. Deuxièmement, une fois que chaque Yeti est connecté à votre appareil, vous pouvez renommer Yetis dans l'application. Cependant, la modification d'un nom ne sera visible que sur votre appareil.

C'est bon, ça arrive. Ouvrez le couvercle du Yeti, vous verrez deux entrées et, entre elles, deux boutons. Un bouton est doté de trois lignes vertes au-dessus, l'autre d'un cercle vert autour. Le bouton avec trois lignes vertes au-dessus est le bouton WiFi, l'autre sert à réinitialiser le Yeti (voir le manuel d'utilisation du Yeti pour plus d'informations à ce sujet).

Oui. Bien que le WiFi ne consomme qu'une petite quantité d'énergie (environ 84 mA), il peut lentement vider la batterie du Yeti s'il reste allumé et recherche un appareil qu'il reconnaît. Par exemple, si vous partez camper sans accès à Internet et que personne n'apporte de hotspot, nous vous recommandons de désactiver le WiFi du Yeti. Appuyez simplement sur le bouton WiFi du Yeti et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'icône WiFi sur l'écran s'éteigne.

Une fois qu'une mise à jour du micrologiciel a été lancée dans l'application Yeti, l'icône WiFi du Yeti commencera à clignoter rapidement sur l'écran et vous remarquerez un bip ; cela peut durer de trois à cinq minutes. Lorsque l'écran du Yeti devient vide, n'appuyez pas sur les boutons. Une fois la mise à jour du firmware terminée, le Yeti reviendra à son état précédent et vous serez prêt à partir.

Cela dépend entièrement de vous. Si vous le faites, nous vous recommandons de le noter dans un endroit sûr !

C'est bon. Ça arrive. Pour réinitialiser le mot de passe du Yeti, vous devrez effectuer une réinitialisation de l'ensemble de l'appareil, c'est-à-dire vous y reconnecter avec votre appareil, et le reconnecter au réseau WiFi. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons UNIT et INFO pendant cinq secondes.

QUESTIONS SUR LES YÉTIS

Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncés les boutons « Unités » et « Info » pendant 3 secondes pour réinitialiser votre Yeti. Vérifiez votre Yeti pour voir si le problème est résolu après la réinitialisation.

Cyclez la batterie plusieurs fois et le problème devrait se résoudre de lui-même à mesure que le Yeti compose ses paramètres de charge.

Oui, consultez notre liste complète d’options de recharge sur Goalzero.com . Il existe des alimentations améliorées pour votre prise murale, ainsi que des options permettant de combiner plusieurs panneaux pour une entrée maximale.

Téléchargez l'application Goal Zero depuis votre boutique d'applications préférée et suivez les instructions pour mettre à jour votre Yeti.

Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncés les boutons « Unités » et « Info » pendant 3 secondes pour réinitialiser votre Yeti. Vérifiez votre Yeti pour voir si le problème est résolu après la réinitialisation, puis redémarrez le processus de mise à jour. Cela devrait résoudre le problème.

Si votre Yeti affiche l'icône du thermomètre et un avertissement CHAUD ou FROID, cela signifie que vous approchez ou avez dépassé les seuils de température du Yeti. Un avertissement de « froid » signifie que vous devrez réchauffer le Yeti afin de reprendre toutes ses fonctionnalités, tandis que « chaud » signifie que vous devrez refroidir l'appareil.

Afin de tirer le meilleur parti de la durée de vie de votre batterie, nous veillons à ne pas stresser la batterie lorsqu'elle est complètement chargée. La batterie se chargera à 100 %, puis s'arrêtera, se déchargera automatiquement jusqu'à 98 % avant que la charge ne reprenne. Si vous voulez vous assurer que votre Yeti est complètement rempli pour une utilisation prochaine, débrancher puis rebrancher votre câble d'entrée devrait réengager l'entrée et recommencer la charge.

Certaines des alimentations plus petites (60 W et moins) et les chargeurs existants ne fonctionneront pas avec le nouveau Yeti X. Pour une liste complète des chargeurs compatibles, veuillez visiter la section Spécifications techniques de votre produit en question et recherchez les chargeurs compatibles sous « Charge ». Fois".

Oui absolument! Pour la gamme Yeti X, la tension maximale est de 50 V, et pour le Yeti Lithium, la tension maximale est de 22 V. Si vous utilisez plusieurs panneaux tiers, soyez prudent ! Enchaîner des panneaux tiers peut être dangereux s’il est effectué de la mauvaise manière. Veuillez rechercher une expertise professionnelle lorsque vous combinez des panneaux tiers avec votre Yeti.

Oui, nos panneaux sont conçus pour être enchaînés en toute sécurité et éliminer les risques associés aux panneaux tiers. Lorsque vous envisagez d'enchaîner vos panneaux solaires, veuillez noter que certains panneaux solaires nécessitent un câble accessoire supplémentaire pour pouvoir être enchaînés. Voir la page produit spécifique pour plus de détails.

Pour vérifier le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti, reportez-vous à l'affichage de la batterie. Lorsqu'il est allumé, vous verrez un contour de batterie avec cinq segments, indiquant le niveau de charge actuel. Vous pouvez utiliser votre Goal Zero Yeti même lorsqu'il n'est pas complètement chargé.

Veuillez vous référer à notre tableau d'exécution ici. Voici une leçon rapide et sale sur le pouvoir :


Tous les produits Goal Zero Power ont un numéro dans leur nom, par exemple. Venture 30, Flip 36, Objectif Zéro Yeti 500X. Ces chiffres font référence aux watts-heures (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque batterie, et peuvent aider à estimer la durée de fonctionnement de votre équipement à partir de chaque banque d'alimentation ou centrale électrique. Par exemple, une batterie de 500 Wh devrait faire fonctionner une lumière de 100 W pendant 5 heures (500/100=5). Si votre équipement correspond à la capacité de 500 Wh du Yeti, vous souhaiterez vérifier les restrictions sur chacun des ports de sortie. Lorsque vous décidez de ce que vous souhaitez alimenter avec votre nouvelle banque d'alimentation ou centrale électrique Goal Zero, il est utile d'examiner la consommation en watts de votre appareil.

L'écran LCD de votre Yeti est une fonctionnalité avancée conçue pour vous aider à mieux comprendre l'alimentation et à surveiller votre consommation. Le côté INPUT reflète la quantité d'énergie que votre Yeti reçoit pendant qu'il est en charge. Le côté SORTIE indique la quantité d’énergie que les appareils que vous avez branchés retirent du Yeti. Pour des informations plus spécifiques sur l'unité Yeti exacte que vous possédez, veuillez vous référer au guide d'utilisation du produit.

Ce gazouillis vous avertit que la batterie de votre Yeti est faible et doit être rechargée. Branchez votre Yeti sur une source d'alimentation dès que possible pour éviter que votre Yeti ne meure.

Un voyant clignotant sur le bouton AC indique qu'à la charge actuelle, l'onduleur AC va bientôt s'éteindre ; vous devriez également voir RESERVE MODE clignoter sur l'écran.

Non. Conformément aux réglementations de la FAA, vous n'êtes pas autorisé à emporter une batterie dépassant 100 Wh dans un avion. Pour obtenir les informations les plus récentes , visitez FAA Pack Safe.

Non. Il n'y a pas de protection contre les sous-tensions intégrée aux ports Anderson Power Pole sur le côté du Yeti 400, ce qui signifie que si vous essayez d'alimenter des appareils à partir de ces ports, vous pourriez endommager la batterie. Ces ports sont destinés à chaîner d’autres Yeti 400 pour des durées d’exécution plus longues.

Oui, techniquement votre Link fonctionnera avec votre centrale Yeti 1500X ou 3000X. Cependant, nous avons identifié plusieurs problèmes de compatibilité et travaillons à les résoudre. En attendant, voici ce que vous devez savoir :


- Le Yeti Link ne fonctionnera pas avec le chargeur mural 120 W inclus avec le Yeti 1500X ou le chargeur mural 230 W inclus avec le 3000X pour recharger les batteries Tank. Vous pouvez utiliser le chargeur mural de 60 W fourni avec des panneaux solaires Yeti Lithium ou Goal Zero.


- Le Yeti Link rechargera complètement la centrale électrique Yeti X quel que soit le profil de charge défini dans la nouvelle application Goal Zero Yeti 3.0.


- Lorsque le Yeti Link reçoit l'alimentation des batteries du réservoir ou de l'alternateur du véhicule, vous pouvez voir l'entrée périodiquement réinitialisée à 0 W toutes les 30 à 40 secondes. Il s'agit d'un problème d'affichage et votre appareil continuera à se charger correctement.


- Lorsque le Yeti Link reçoit l'alimentation des batteries du réservoir ou de l'alternateur de la voiture, vous pouvez voir l'entrée se réinitialiser toutes les 5 minutes pendant une durée de 10 secondes. Dans cette situation, la puissance d’entrée s’arrête pendant 10 secondes. Ceci est destiné à se produire lors d’un recalibrage de la tension de la batterie.


- Lorsque le Yeti X WIFI est allumé, le module d'extension Yeti Link émettra un bip toutes les 5 secondes. Le Yeti Link fonctionne toujours. Nous vous recommandons de désactiver le WIFI pour éviter les bips.


Nous travaillons pour résoudre ces problèmes dans les plus brefs délais. Nous prévoyons de mettre bientôt en place une solution Link entièrement compatible avec Yeti X et mettrons à jour le micrologiciel via l'application Goal Zero Yeti ou remplacerons votre Yeti Link à ce moment-là. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait avoir causé.

Tout d’abord, vous devrez déterminer la quantité d’énergie dont votre appareil a besoin. Cela peut nécessiter quelques recherches de votre part, une bonne recherche sur Internet ou l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire.


Deuxièmement, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie. Par exemple, le port AC du Goal Zero Yeti est alimenté par un onduleur qui permet une puissance de 2 000 W. Cela signifie que si votre appareil consomme plus de 2 000 W pendant une période prolongée, l'onduleur du Goal Zero Yeti s'éteindra. Un autre chiffre à surveiller est la surtension de votre appareil par rapport à celle du port. L'onduleur Goal Zero Yeti dispose d'un système avancé de gestion des surtensions qui maximisera sa compatibilité avec divers appareils, mais il y aura toujours des éléments qui augmenteront à un rythme plus élevé et pendant une période plus longue que ce que le Goal Zero Yeti peut gérer, dans lequel Dans ce cas, le port s'éteindra tout seul.


Enfin, dans certaines situations, comme lors de l'utilisation d'un appareil 12 V, tel que le Light-a-Life 350, directement sur le port 12 V, il y aura une conversion minimale et donc très peu de pertes supplémentaires. En utilisant les ports USB pour charger un téléphone, vous ajoutez une couche de conversion (la batterie 12 V du Goal Zero Yeti est convertie en une sortie USB 5 V), ce qui introduit environ 10 % de pertes. Lors de l'utilisation de l'onduleur, il existe deux couches de conversion (12 V vers haute tension, DC vers AC). La manière la moins efficace d'utiliser la batterie du Goal Zero Yeti est d'utiliser un adaptateur AC-DC sur les ports AC, comme c'est le cas si vous utilisez un chargeur mural pour charger votre téléphone, car cela ajoute encore une autre couche de conversion. dans l'adaptateur mural. Ainsi, lorsque vous décidez de ce que vous souhaitez alimenter avec votre nouvelle centrale électrique Goal Zero, effectuez des recherches sur la consommation en watts de votre appareil. Pour plus de conseils rapides et d'outils d'apprentissage, consultez www.GoalZero.com/learn.html

Le port USB-C des centrales Yeti X est bidirectionnel. Vous souhaiterez peut-être déconnecter et reconnecter l'appareil s'il ne se charge pas. Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton Unités et Info enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser votre Yeti. Vérifiez votre Yeti pour voir si le problème est résolu après la réinitialisation

Alors que la plupart des véhicules gèrent leur batterie de manière presque identique, il est de plus en plus courant que les véhicules présentent de légères variations dans la manière dont ils chargent leur système de batterie interne. Cela est dû à l’intégration d’alternateurs intelligents, conçus pour améliorer l’efficacité du véhicule et réduire la pression exercée sur le moteur au ralenti. Comme on peut l’imaginer, chaque fabricant procède différemment. En raison de ces écarts, certains de nos clients peuvent constater des taux de charge lents avec leur Yeti Link lorsqu'il est utilisé avec un véhicule dans une configuration d'alternateur intelligent. Goal Zero travaille activement sur une mise à jour du micrologiciel qui répondra aux principales préoccupations concernant le Yeti Link avec des intégrations d'alternateurs intelligents.

QUESTIONS SOLAIRES

Les nomades sont l’option de panneau solaire la plus portable. Ils sont extrêmement compacts et sont nettement plus légers que leurs homologues Boulder. Notre gamme Nomad s'étend de 5 W à 200 W et comprend nos petits chargeurs solaires Nomad conçus pour la randonnée jusqu'à nos grands panneaux solaires Nomad conçus pour être installés à côté de votre camping-car.


Les porte-documents Boulder sont la deuxième meilleure option en matière de portabilité. Il existe deux options de taille, 100 W et 200 W, et elles sont un peu plus grandes et plus lourdes que les Nomads. Ces panneaux constituent une excellente option très performante lorsque l’espace d’emballage ou de stockage n’est pas un problème.


Les Boulders autonomes sont les options non portables conçues pour une installation permanente et temporaire. Il existe deux options, 50 W et 100 W, et sont destinées à être montées sur des véhicules, des toits, des bateaux et partout où vous souhaitez les installer.


En guise de remarque rapide, la plupart des panneaux solaires peuvent être enchaînés pour plus de watts et de puissance pour charger vos appareils. Vous n'êtes pas limité à une seule option de panneau.

Oui. Les Boulders sont conçus pour résister aux éléments, ils sont donc parfaits pour les installations permanentes et semi-permanentes. Ce que vous rechargez depuis les Boulders est ce qui doit rester au sec, alors gardez ces banques d'alimentation et ces centrales électriques couvertes et protégées de la poussière, de la pluie et de la neige.

Oui. Les Nomads sont capables de résister aux éléments, mais les panneaux Nomad plus grands sont logés dans une enceinte de protection en tissu qui s'usera plus rapidement s'ils sont laissés dehors en permanence, contrairement aux Boulders. Ce que vous rechargez avec les Nomads doit rester au sec, alors gardez ces banques d'alimentation et ces centrales électriques couvertes et protégées de la poussière, de la pluie et de la neige.

Pour relier deux ou trois panneaux solaires Boulder 50 ensemble, branchez le connecteur à anneau bleu de 8 mm d'un panneau dans le connecteur d'entrée ou le port d'entrée du panneau suivant, en utilisant le câble de charge du panneau final pour vous connecter à votre Goal Zero Yeti ou Sherpa. Si vous enchaînez plus de trois panneaux solaires Boulder 50 ensemble, ou toute configuration supérieure à 150 W, vous devrez acheter le câble combinateur 8 mm vers APP. Lors du chaînage des panneaux Boulder 100 ou Boulder 100 Briefcase, vous devrez acheter le câble combinateur 4x 8 mm vers APP


Pour chaîner plusieurs panneaux solaires Boulder 200 Breifcase avec des connexions APP, vous devrez acheter le câble combinateur Anderson 4x (SKU 98061) auprès de Goal Zero.

Les panneaux solaires Nomad 5 et Nomad 10 ne sont pas chaînables. Les Nomad 20 et 50 peuvent être chaînés à l'aide du port d'entrée de chaînage de 8 mm à l'arrière du panneau jusqu'à 150 W. Lors du chaînage de Nomad 50 (plus de 150 W) ou de Nomad 100, nous vous recommandons d'utiliser le câble combinateur 8 mm vers APP.


Pour chaîner plusieurs panneaux solaires Nomad avec des connexions APP, vous devrez acheter le câble combinateur Anderson 4x (SKU 98061) auprès de Goal Zero.

Tous nos panneaux solaires Boulder sont conçus pour charger les banques d'alimentation Sherpa et les centrales électriques portables Goal Zero Yeti. Si vous cherchez à recharger des objets comme des lampes frontales, des téléphones et d'autres appareils USB, consultez nos panneaux solaires pliables Nomad.

Veuillez consulter notre tableau de couplage solaire pour connaître les temps de charge solaire. ici

Oui, pour les panneaux Boulder montables, jetez un œil aux panneaux solaires Boulder 50 et 100. Les porte-documents Boulder ne sont pas conçus pour être montés de manière permanente sur un luminaire ; ce style de mallette pliable vous permet d'être plus portable.

Plan de protection

Un plan de protection offre trois ans de couverture qui commence à l'expiration de la garantie du fabricant sur certains produits Goal Zero. Si un produit Goal Zero couvert tombe en panne en raison d'une utilisation normale pendant la durée du plan de protection, vous devez déposer une réclamation dès que le problème est découvert. Une fois votre demande soumise, vous recevrez des instructions et des informations sur les prochaines étapes. Il peut vous être demandé d'expédier le produit couvert à un technicien de réparation agréé désigné par NRG Protects Inc. Si l'on vous demande d'expédier le produit, le plan couvre les frais d'expédition dans la région contiguë des États-Unis. Si NRG Protects Inc. détermine que le problème est une panne couverte par le plan de protection, le produit couvert peut être réparé ou remplacé sans frais pour vous.

Des plans de protection sur certains produits Goal Zero sont disponibles dans le District de Columbia et dans tous les États, à l'exception de l'Alaska et d'Hawaï.

Non. Les plans de protection ne sont disponibles que pour certaines centrales électriques Goal Zero, systèmes de secours domestiques, produits solaires, banques d'alimentation et accessoires.

Un plan de protection commence à l'expiration de la garantie du fabricant du produit et se poursuit pour une durée de trois ans. Le plan de protection prendra fin plus tôt si vous recevez un produit de remplacement ou un paiement dans le cadre du plan au lieu de réparations, comme décrit dans les conditions générales du plan de protection.

Les plans de protection pour votre produit Goal Zero couvert ne sont pas renouvelables.

Les plans de protection couvrent les pannes qui surviennent pendant la durée d'utilisation normale du produit et qui empêchent votre produit Goal Zero de remplir la fonction pour laquelle il a été conçu en raison de défauts matériels tels que décrits dans les conditions générales du plan de protection.

Les plans de protection ne couvrent pas les pannes dues à la négligence de l'opérateur, à une installation inappropriée ou incomplète, à des modifications ou altérations non autorisées, à l'introduction de corps étrangers, à des dommages accidentels, à un abus, à une mauvaise utilisation, au vandalisme, au vol, à la rouille, à la corrosion, à une infestation d'animaux ou d'insectes, aux dommages causés par la foudre ou tout autre événement ou acte naturel assurable.
Les dommages résultant de modifications ou de réparations non autorisées par NRG Protects ne sont pas couverts par le plan. Sont également exclus les défauts non fonctionnels (tels que les défauts esthétiques), la maintenance préventive, les consommables, la dégradation normale de la capacité énergétique de la batterie au fil du temps, le bruit ou les vibrations qui ne sont pas excessifs ou inhabituels et n'impactent pas les performances du produit, ainsi que les accessoires. et les fournitures (y compris les alimentations externes).
Veuillez consulter les conditions générales pour obtenir des informations supplémentaires sur les exclusions et les limitations du plan de protection.

Si votre produit couvert tombe en panne après l'expiration de la garantie du fabricant, vous devez nous en informer dès que le problème est découvert. Vous pouvez demander un service en ligne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an. Vous aurez besoin de votre numéro de compte ou de la marque et du modèle de votre produit couvert pour demander un service. Une fois votre demande reçue, vous recevrez des instructions et des informations sur les prochaines étapes.

Vous pouvez annuler votre forfait à tout moment en appelant le 888-349-7911. Si vous annulez pendant la période complète de garantie du fabricant, vous recevrez un remboursement complet du prix d'achat du plan. Si vous annulez après le début de la durée du plan, vous recevrez un remboursement partiel au prorata du reste de la durée, moins les réclamations payées, sous réserve de la loi de l'État.

Il n'y a aucune franchise ni limite sur le nombre de réclamations que vous pouvez déposer pour les réparations couvertes pendant la durée, et les frais d'expédition dans les États-Unis contigus sont inclus si vous êtes invité à expédier votre produit pour réparation au technicien de réparation agréé désigné par NRG Protects Inc.

S'il est déterminé qu'une réparation n'est pas possible pour une panne couverte, NRG Protects Inc. peut remplacer le produit en expédiant un produit neuf ou remis à neuf ou en émettant un paiement en espèces ou un crédit en magasin. Si vous recevez un produit de remplacement neuf ou remis à neuf, il aura des caractéristiques et des fonctionnalités similaires, mais peut ne pas être identique en termes de modèle, d'ajustement ou de finition au produit d'origine. Dans le cas où vous recevez un produit de remplacement ou un paiement, toutes les obligations envers vous en vertu du plan seront remplies et le plan prendra fin à ce moment-là.

Si vous expédiez votre produit couvert au technicien de réparation agréé désigné par NRG Protects Inc. selon ses instructions et qu'il est déterminé que la panne n'est pas couverte par le plan, le technicien vous renverra le produit sans frais supplémentaires. Si vous faites une demande en temps opportun au technicien pour la réparation non couverte et que le technicien accepte, vous serez responsable de tous les coûts associés à la réparation.

Le plan de protection peut être transféré avec le consentement de NRG Protects Inc. Pour faire une demande de transfert, veuillez appeler NRG Protects Inc. au numéro de téléphone identifié dans vos conditions générales.